Der grosse Wochenrückblick

What a week!

Was für eine Woche! Ich komme mir vor, als hätte ich 1000 Sachen zu Zeigen. Also fang ich einfach mal an :)
Letzten Samstag war ich beim "Mitternachts Nähen" in meinem Lieblings-Stoffladen. Von 4 Uhr Nachmittags bis Mitternacht einfach nur Nähen was das Zeug hält! Gut, eine Pause für's Abendessen gab es schon auch. Ich habe mir als Projekt meinen Log Cabin mit genommen. Letztes Jahr auf der Nadelwelt in Karlsruhe habe ich mir 2 wunderschöne Jelly Rolls von Jinny Beyer's "Palette" mitgenommen. Nach langem Grübeln habe ich mich entschieden, sie längst zu halbieren und mit den schmalen Streifen einen Log Cabin zu nähen. 10 Blöcke hatte ich schon fertig, aber wegen der doofen ZickZack-Kante war es echt schwierig, so exakt zu nähen, dass die Blöcke genau werden. Beim 10. habe ich dann festgestellt, dass mir die Blockgrössen "davonschwimmen". Also hab ich mir einen Block auf Papier nachgezeichnet, das Ganze kopiert und jetzt nähe ich den Rest auf Papier. Das dürfte genau werden. DAS war also mein Projekt für's Mitternachtsnähen.
I feel like I have a thousand things to show. Well, let's get started :) 
Saturday, I went to a midnight sewing event at my favorite fabric store. We startet at 4 p.m. and didn't stop sewing until midnight. Except of a dinner, of course. I wanted to work on my log cabin. Last year at the "Nadelwelt" ("Needleworld") in Karlsruhe, Germany, I bought 2 wonderful jelly rolls of Jinny Beyer's palette fabrics. I decided to cut them in half lengthwise and make a Log Cabin Quilt.  10 blocks I had already ready, but because of the pinky-scissors-cut edge I had a hard time being absolutely exact with the seam allowance, so I startet to get funny block sizes. Finally, I have drawn the block on paper and sew them on paper now for more accuracy. THIS was my project for the midnight sewing. 

Die ersten 10 Blöcke hatte ich schon:
The first 10 blocks are already finished:




Es kann losgehen:
Ready to get started:




Und mein Ergebnis nach 8 Stunden. "Nur" 20 neue Blöcke. Eigentlich hätte ich mit mehr gerechnet... 
This is how much I got. "Only" 20 blocks. I feel like I should have done more...




Aber ganz ehrlich: Um Mitternacht hab ich mir echt schwer getan, noch eine gerade Linie zu nähen. Sogar mit aufgemalter Linie ging da nix mehr. Aber Spass hat es auf jeden Fall gemacht! :)
But at  midnight, I couldn't sew a straight line anymore. Even with a drawn line I couldn't! But I was so much fun :D



Zweitens:
Ich habe mich dazu entschieden, dieses Jahr den einen oder anderen BOM mit zu machen. Dazu gehört der "Samstags Sampler", den mein Lieblings Stoffladen organisiert. Jeden ersten Samstag im Monat bekommt man die Anleitung und das Stoffpaket für den nächsten Block, wenn man brav den vorherigen - fertig genähten- Block mitbringt und zeigt :) Es sind zwar echt nicht meine Farben, aber im Moment bin ich von meinem ewig gleichen quietschigen, lauten Regenbogen-Stoffvorrat genervt, da tut das echt gut, sich mal ausserhalb der eigenen Komfortzone zu bewegen. 
Das ist der Januarblock und ja, er ist schief :)
Secondly:
This year, I decided to take part in several BOMS. One of them is the "Saturday Sampler", organized by "my fabric store". Every first Saturday in month, I get the fabric and the instructions for a new block of a mystery quilt. But I have to bring the previous block to proof that I have sewn it. These are absolutely not my colors, but I feel a bit bored by my rainbow stash, so I enjoy my trip out of my box :)
This is the January block and yes, it is everything but straight ;)



Achja, der Februar ist auch schon fertig: 
The February is already finished:




Des Weiteren habe ich eine Faszination für's Handnähen entwickelt. Ich lese mich gerade durch die "Elm Creek Quilt" Romane von Jennifer Chiaverini und bin sehr gefesselt von der Art und Weise, wie die Siedler im 19. Jahrhundert ihre Quilts hergestellt haben, also wollte ich das mal ausprobieren. Ich habe mir einen Block ausgesucht, ihn auf Millimeterpapier nachkonstruiert, habe mir Pappschablonen gemacht, habe die Teile ausgeschnitten und mit der Hand zusammen genäht. Und ich muss zugeben: Ich habe jeden Moment genossen. Hier ist mein erster Versuch, der "Castle Wall" Block, also die "Schlossmauer". Echt toll, wie exakt man die Spitzen mit der Hand hinbekommt!
I discovered the joy of handpiecing. At the moment I am reading my way through Jennifer Chiaverini's "Elm Creek Quilt" novels and I just love the way the quilts were made back in the 1800s so I decided to give it a try. I chose a block pattern, drew it myself, made cardboard templates, cut out the pieces and pieced them by hand. And I have to confess: I loved every second! This is my first try, the "Castle Wall" block. I really loved how exact the points turned out!




So sieht das Ganze von der Rückseite aus:
Have a look from the backside:



Hier kann man die Stiche erkennen:
Here you can see the stitches:




Donnerstag war ich auf einem Workshop zum Thema Free Motion Quilting (die Ergebnisse zeig ich euch später). Für den Kurs sollte man "einige UFO-Blöcke" mitbringen, die ja jeder Quilter zu Hause rumliegen hat. "Jeder Quilter"? Nein! Ein von unbeugsamen... nein halt. Also ich hab sowas jedenfalls nicht rumliegen. Meine einzelnen Blöcke haben eigentlich alle eine "Bestimmung". Ausser diesen beiden, die sind aber etwas klein zum FMQ Üben:
Then, Thursday. I attended a workshop in free motion quilting. For that I was told to bring "some of my UFO-Blocks" to sandwich them and use them as a training area for free motion quilting. Well. I don't have any UFO-Blocks. At least none without a purpose. Wrong!! I have them. 2, so be honest:



Also musste ich ein paar Blöcke basteln. Eine gute Gelegenheit, ein Lineal-Set auszuprobieren, das schon länger bei mir rumliegt, das ich aber noch nie benutzt habe:
As I didn't thought that these would have be sufficient, I decided to make a few "leftovers". Good opportunity to try out a set of rulers I have for quite some time now, but never used them:




Ich hatte ja immer Bammel vor allzu kurvigem Nähen, aber das ging echt gut!
I have always been afraid of sewing these curves, but I wasn't really that big of a deal:



Meine Designwand sieht im Moment also so aus:  
So this is what my design wall looks at the moment:



Der Kurs hat echt Spass gemacht! Die Ergebnisse zeige ich die nächsten Tage. Wunderbarer Weise hatte ich meine Speicherkarte für die Kamera vergessen, ich muss also erst Fotos machen.
The workshop was quite fun! I will show you my results in the next days :) 


Da ich in den letzten Tagen viel unterwegs war, war es nur recht und sinnig, meinen liebsten Babysitter - oder auch besten Ehemann der Welt genannt - bei Laune zu halten. Deshalb hat er einen Pullover bekommen. Der war schon länger fällig. Das Schnittmuster ist "Mr.Klassikx" von 123-Selbermacher. Ich mag den Look richtig gerne! Und wenn ich nicht 25 Blätter hätte zusammenkleben müssen, hätte ich den Pulli sogar an einem Abend geschafft. So hab ich die Bündchen eben erst am nächsten Tag rangemacht. 
This have been quite some time consuming events I have been on. To please my most beloved babysitter aka best husband in the world,  he got a sweater :) The pattern is "Mr. Klassikx" from "123-Selbermacher". I love the look! And if I hadn't to glue together 25 sheets of paper to get the pattern, I would have managed to sew the whole sweater at only one evening :)





Jetzt ist es Zeit, mal wieder richtig aufzuräumen:
So, time to clean up the working area:




Mein kleiner Sohn "hilft" :)
My sweet little boy is "helping" :)



Wie geht es weiter? Nun, Fasching steht vor der Tür und ich muss mir noch ein Eulenkostüm für's Tochterkind aus dem Ärmel schütteln und ich hab für den Februar noch zwei BOMs zu erledigen. Der nächste Lichtblick-Block will noch genäht werden und ich muss noch den ersten Schritt von Jinny Beyers "Moroccan Mystery" nähen. Ich bin ziemlich aufgeregt, weil ich tatsächlich in Deutschland einen Laden gefunden habe, der nicht nur die gesamte Palette-Stoffe von Jinny Beyer hat, sondern auch einige Bordürenstoffe. Und ich musste grad mal anderthalb Stunden fahren, um dort hin zu kommen :D
So what's next? Carnival is approaching and I have to sew an owl costume for my little girl and there are two BOMs left in February: the next "Lichtblicke" block and the first step of Jinny Beyer's "Moroccan Mystery".  I am totally thrilled, because I actually found a fabric store in Germany who sells a big bunch of Jinny Beyer Fabrics including some border prints. And I just had to drive one and a half hour to get there! :D 

Danke für's Lesen!
Thanks for your reading!





Kommentare

  1. Hallo Sabine,
    ich bin über die FB-Seite der Patchworkgilde hier gelandet.
    Super schöne Sachen zeigst du, toller Blog!
    Ich komme sicher noch öfter :-)
    Ein schönes Wochenende und Viele liebe Grüße, Rosi

    AntwortenLöschen
  2. da warst Du ja schon richtig fleißig!!
    ich finde es auch immer spannend mal andere Stoffe zu vernähen, meist gefallen mir die Ergebnisse dann doch gut :)

    LG Agnes

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ja, irgendwie hatte ich einen Lauf. Man merkt es aber auch einfach, wenn der Göttergatte zuhause ist und tagelang die Kids betüdelt, während man selbst beim Nähen ist :D

      Löschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts